| Diwan 9 - 10|
Zdravko KecmanPjesnički
izbor nije samo lista imena autora u određenom momentu, već uvid u lirsku
svijest određenog pjesništva. On je pokazatelj i presjek stanja duha i emocija.
A može da emanira kao pregled generacija i poetičkih smjerova. No, poznato
je da se slovenačka poezija rano oslobodila apoetične stege, krenuvši stazom
intimističkog strujanja i samosvojnog asketizma.
Prva
reprezentativna antologija slovenačkog pjesništva pojavila se 1967. godine.
Priredio ju je dr. Boris Paternu pod naslovom ”Slovenska lirika 1945-1965”.
Ta knjiga obuhvata autore od Otona Župančića do Tomaža Šalamuna. Zatim su
kao izraz pjesničkog estetskog pluralizma objavljene dvije antologije slovenačke
lirike, ”Iz roda u rod duh traži put”, koju je izabrao i uredio Janez Menart
i ”Živi Orfej” (Velika antologija slovenske poezije), koju su priredili
Jaže Kastelic, Drago Šega i Cene Vipotnik. Kasnije se pojavilo još nekoliko
antologija koje su zahvatale mlađe pjesničke generacije, a posebno je zanimljiva
”Mlada slovenska poezija sedamdesetih i osamdesetih godina” (1989), koju
je priredio Denis Poniž, kao svojevrstan estetički sveprožimajući tekst.
Mada
su potonji ratni događaji ’90-ih godina učinili svoje i potrgali pjesničke
niti u bivšoj državi; bosanski, srbijanski i hrvatski časopisi koji su nekada
bili puni poezije i proze slovenačkih i makedonskih autora (i obrnuto)
prestali su da recipročno objavljuju prevode; sada se, istinski, osjeća
ne samo melanholija za izgubljenim pjesničkim prostorom, već i duhovna praznina
koja traži obnovljenu spoznaju: vraćanje odranije poznatim pjesnicima i
njihovoj poeziji, kao i upoznavanje sa novim poetama koji su stasali u vakumu
”izgubljenog vremena”.
Ovaj
izbor koji predočavam usmjerio se na poznata imena ali i sasvim nova u međujezičkoj
razmjeni teksta. Osim Vena Taufera, Daneta Zajca, Nike Grafenauera, tu je
Franci Zagoričnik (1933-1997) koji je tragično završio svoj pjesnički i
stvaralački život. Boris A. Novak, kao predsjednik PEN kluba (bio je jedan
od onih koji je pomagao ugroženim
Nadalje,
tu je generacija rođena šezdesetih godina koja donosi više ženskih pjesničkih
imena. I to su: Maja Hederlap, Vida Mokrin-Pauer, Maja Vidmar i dr. Na posebnom
mjestu se našla poezija Boštjana Seliškara (1960-82), koja odražava tragični
usud ”sopstvene samoće i samoće čitavog svijeta.” Značenjski blizu poeziji
Maje Haderlap je ”dug i strog stih” Aleša Debeljaka (kombinacija tri-četiri
kitice sa rimom). Brane Mozetič (1958) se iskazuje slično Debeljaku, jer
mu je poezija erotički nabijena neobičnim intenzitetom i pronicljivošću.
Konačno,
u žiži javnosti pojavljuje se lezbična poezija, čiji je predstavnik izuzetna
Nataša Velikonja (1967). Ona je svojom kristalno jasnom mišlju iskazala
ne samo moć osjećanja lezbosa, već i izuzetno zapažanje detalja u domenu
visoko estetiziranog stila. Velikonja je izrazit predstavnik alternativnog
djelovanja i mišljenja, što predukuje u svojim socio-kulturološkim esejima.
Od nje starije Vida Mokrin-Pauer i Maja Vidmar naglasak daju na ”muško-ženskom”
erotizmu u hermetičkoj sadržini.
Kako
se da naslutiti, sada je na pomolu generacija poslije sedamdesetih gdje
se posebno ističe Jurij Hudolin (1973). To je generacija koja je do grla
zapala u brutalnost i onečišćenost aktuelnog svijeta i koja izražava prema
”stvarnosti” svoj duboko antagonistički i apokalitički odnos. I, zaista,
’90-ih godina XX vijeka afirmiše se ta izuzetno agilna slovenačka generacija
mladih autora na čelu sa pjesnikom Hudolinom i proznim piscima Alešom Čarom,
Dušanom Čaterom i dr.
Dakle,
ova mala antologija slovenačkih pisaca sačinjena je tako što kriterij za
izbor, osim ličnog uvida, poštuje i prethodne antologije, prije svega antologiju
Denisa Poniža ”Mlada slovenska poezija
Želim
podsjetiti javnost pohvalom sjajnog urednika ”Naših razgleda” Milana Vogla
koji širom bješe otvorio vrata toga izuzetnog lista gdje smo svi odsvakuda
imali mjesta. Lanjski susret sa njim u Ljubljani bio je razgovor, u kom
su ga i iz BiH molili da obnovi ”Razglede” (kako su kasnije promijenili
ime). Čini se da urednik ”Diwana” Dinko Delić ima u sebi sličnosti sa Voglom,
jer radi na tome da se razmahne literarna scena jugoistočne Evrope.
Banja Luka, maja 2003.
©Copyright
Diwan 2002. Sva prava zadržana.
Preporučeno 800*600 ili više, Central European Windows-1250
encoding.
Sve primjedbe i prijedloge šaljite na diwanmagazine@hotmail.com