| Diwan 9 - 10|

Mirko Marjanović

DUHOVNO POBRATIMSTVO MUSTAFE NOVALIĆA

Mustafu Novalića upoznao sam u sarajevskoj ”Svjetlosti”, u kojoj sam radio kao urednik domaće književnosti. Naš je prvi susret bio prvih dana jeseni 1987. Došao mi je s rukopisom kratkoga romana, čijeg se naslova ne sjećam, ali, nažalost, ni njegove teme i sadržaja. Rekao mi je da to nije njegova definitivna verzija, ali da bi želio imati i moje mišljenje o tome što bi u rukopisu još trebalo doraditi. Ne mogu danas rekonstruirati niti jedan detalj našega razgovora o tome njegovom rukopisu nakon moga čitanja, koji je on sljedeće godine povukao i zamijenio novim, zbirkom priča ”Pobratimstvo”(1); ni do danas, međutim, u meni nije nestao dojam da je njegov autor darovit, nekonvencionalan i u formi i u sadržaju, u samome pristupu obradi životne materije. ”Pobratimstvo” je taj dojam samo pojačalo.

I te godine, kao i prethodnih, imao sam na svom uredničkom stolu preko pedeset novih proznih rukopisa, čiji su autori pripadali svim naraštajima, a trebalo se opredijeliti samo za pet ili šest. Među njih sam uvrstio i Novalićevo ”Pobratimstvo”. Iščekujući izlazak iz tiska svoje prve knjige, od tada mi je Mustafa navraćao kad god je iz Gradačca dolazio u Sarajevo, zapravo, u Visoko, gdje je živjela rodbina njegove supruge. On škrt na riječi, ja škrt na riječi, nismo se baš napričali uz te kave popijene na posljednjem katu nove zgrade ”Svjetlosti”. Jednom ili dva puta spomenuo je i svoj roman(2): još radi na njemu i vjerojatno će ga ponuditi nekome od beogradskih izdavača... Po svojih deset autorskih primjeraka ”Pobratimstva” došao je koncem proljeća 1989. Naredne godine objavio sam u Odjeku kraći prikaz te njegove knjige, koji je u ratu nestao iz moje arhive, na kojem mi se Mustafa zahvalio telefonom. Od tada se više nismo niti čuli niti sreli.

U ratu sam, kad god je bilo struje, više bio uz radio nego li uz televizor. Pratio sam sve što se dešavalo na ratištima Posavine, jer je na jednome od njih bio i moj brat. Novalićeva ratna izvješća iz Gradačca(3) o svakodnevnim stradanjima nevinih, stalno su me vraćala naslovu njegove prve knjige: Što se to dešava s tim našim dojučerašnjim globalnim pobratimstvom? Kad je gradačačko ratište u eteru radija ostalo bez njegova glasa, duh njegova pobratimstva zasjao je punim sjajem upravo zato što je isključivao svaku politiku i ideologiju. U Borhesovoj raspravi o besmrtnosti(4) naknadno sam pronašao glavni izvor svjetlosti toga duha Novalićevih priča o pobratimstvu duha i intelekta, koji snagu našega ja održavaju u životu i nakon smrti našega tijela. Prostor i vrijeme su beskonačni, a trajnost našega ja u njima je ovisna od djela koje je naše ja stvorilo dok je živjelo u tijelu koje je smrtno. U spomenutom tekstu Borhes kaže: ”Naše ja je najmanje važno za nas. Šta znači osećati se ja? Po čemu se može razlikovati to što se ja osećam Borhesom od toga što se vi osećate A, B ili C. Apsolutno, ni po čemu. To ja je ono što mi delimo, ono što je prisutno, u jednom ili drugom obliku, u svim stvorenjima.” Bitno je, dakle, ono što je ja stvorilo i što stvara, a prisutno je u svim stvorenjima i može se dijeliti. Je li to ja još živo u svom tijelu posve je nevažno. ”Važna je besmrtnost. Ta besmrtnost se postiže u djelima, u sećanju koje neko ostavlja drugima.” Borhes, međutim, ne vjeruje u osobnu besmrtnost, već u kozmičku, u univerzalnu povijest duha i intelekta. U istom tekstu on kaže: ”… svaki put kada neko voli neprijatelja, pojavljuje se Hristova besmrtnost. Svaki put kada ponavljamo Danteov ili Šekspirov stih, mi smo, na neki način, onaj trenutak u kom su Šekspir ili Dante stvorili taj stih. Konačno, besmrtnost je u sećanju drugih, i u delu koje ostavljamo.”

Na takvu besmrtnost računalo je i Novalićevo ”Pobratimstvo”. U njemu je On taj Drugi koji se sjeća velikih autora klasičnih i modernih djela književnosti, filozofije, znanosti i slikarstva, njihovih junaka i ideja. O trajnosti našega ja u univerzalnoj povijesti čovječanstva pokušao je progovoriti oslanjajući se na ono što su oni ostavili civilizaciji. Onoliko koliko njihova ostavština traje u vremenu toliko u njemu traje i njihovo ja. Vrlo jednostavno, samo što treba ostvariti nešto što je trajno i s tim steći moć gospodara vremena. U jednoj Novalićevoj priči time je opsjednut i jedan čitatelj, ”svemoćni čitatelj” duhovnih vrijednosti vremena, i to u probranom društvu Andrića, Selimovića i Kiša, koji svoju identifikaciju traži u umjetnosti kao u univerzumu. U drugoj priči (”Stigli su gosti u naš mali grad”), potom, susrećemo niz imena iz literature na pozornici učmalog provincijskog života, čije su prostore naselili da bi mu odredili posve novi smisao: Hamleta, Raskoljnikova, Don Kihota, Sančo Pansa, Žilijena Sorela, Ahmeta Nurudina, fra Petra, svakoga u svojoj ulozi, ali, opet, u posve novoj, onoj koja izlazi iz okvira stvarnosti i prelazi u sferu fantastičnog. U ulogama pobratima, u dijalogu o povijesti, vremenu, stvaralaštvu, običnom i neobičnom, o životu koji je i njihova velika tajna, u gotovo svim Novalićevim pričama naći ćemo i ove besmrtnike: Platon, Hofman, Sokrat, Blejk, Dizdar, Šagal, Svedenborg, Gazali, Rumi, Ajnštajn, Ujević, Berber, Pasternak, Majakovski, Tolstoj, Puškin, Ljermontov, Gogolj, Čehov, Blok, Hlebnjikov, Ahmatova.

Iz priče u priču, pripovjedač je s njima kao junak u stalnom dijalogu o stvarnosti, o vidljivom i nevidljivom. U priči ”Moćne oči konja”, čija se materija skuplja oko fenomena očiju konja na jednom Berberovom platnu, vidljivo i nevidljivo je u njezinome središtu. Što je vidljivo, a što nevidljivo, što stvarno a što nestvarno, što pročitano a što doživljeno? Može li se povući stroga granica između toga i kako su na ta pitanja odgovarali spomenuti besmrtnici koji su duhovni stupovi civilizacije i čiji se duh prelijeva jedan u drugoga, u stilu seobe duša, osnažujući je u svim područjima. A seoba duša je, prisjetimo se, i po Šopenhaueru i po Bergsonu, samo pojačana volja za životom. A kako je prije njih, u Životu Agripe, još Tacit tvrdio da velike duše ne umiru s tijelom, eto zašto se i Novalić svojim pričama pokušao približiti takvim stupovima ljudskoga roda, eto zašto se i njima poslužio da bi pojačao svoju volju za životom.

Rekoh da sam u ratu ostao bez prikaza njegove zbirke, ali ne rekoh da sam ostao i bez njegove knjige. Prodao sam je s još tisuću i nekoliko da bih preživio. Tolika je u ratu bila moja volja za životom da sam se odricao i onoga što je za pisca temeljna alatka. Pripremajući ovaj tekst, nisam potražio njegovo ”Pobratimstvo” za novo čitanje, vjerojatno ”pametnije” i studioznije nego li ono prvo. Želio sam provjeriti što je u meni od njega ostalo nakon petnaest godina. Ostalo je upravo ovo što sam o njemu, ne čitajući ga ponovno, zapisao, pretražujući svoje sjećanje kao onaj Borhesov Drugi, a to je mnogo, sasvim dovoljno za daljnji život u vremenu ove knjige.

U svome sjećanju, dakako, sačuvao sam i djeliće Novalićeve osobe. Nije bio pričljiv, rekoh, nije se razbacivao riječima niti u jednom susretu sa mnom. Tražio je nekoga s kim će sjediti i šutjeti. Ali, taj je morao biti pravi, bar po nečemu njegov pobratim. Njemu je stalno upućivao svoje radoznale poglede, nekako stidljivo, potičući ga njima na riječ. Njegova je bila u tim pogledima, optočenim smiješkom kao nepoznata kovina zlatom.

Održavam blagost tih njegovih pogleda i toga njegovoga smiješka u svome sjećanju i danas, i opet kao onaj Borhesov Drugi.

Sarajevo, 19. svibnja 2003.

1 ”Svjetlost”, Sarajevo, 1989.

2 Direktor Javne biblioteke ”Alija Isaković” u Gradačcu, Esed Karić, obavijestio me je početkom svibnja o.g. da je biblioteka dobila od Novalićeve supruge Melihe, rođene Jašarević, njegove neobjavljene rukopise, a sredinom istoga mjeseca pjesnik Dinko Delić saopćio mi je i njihove naslove: ”Grad sa stotinu kestenova” i ”Carigradske priče”. Mislim da su prije ”Pobratimstva” kod mene bile ”Carigradske priče”. Trebalo bi objaviti oba rukopisa!

3 Bilo bi korisno objaviti i Novalićeva ratna izvješća kao dokument i primjer novinarskog profesionalizma.

4 H. L. Borhes: Usmeni Borhes, ”Rad”, Beograd, 1990. Prijevod: Anđelija Stanojević i Predrag Marković. Urednici: Jovica Aćin i Dragan Lakićević. Riječ je o pet Borhesovih predavanja na Sveučilištu Belgrano o Knjizi, Besmrtnosti, Svedenborgu, Detektivskoj priči i Vremenu.  

 

[predhodna stranica][sadržaj][sljedeća stranica]

©Copyright Diwan 2002. Sva prava zadržana.
Preporučeno 800*600 ili više, Central European Windows-1250 encoding.

Sve primjedbe i prijedloge šaljite na diwanmagazine@hotmail.com