| Diwan 9 - 10|
Vedad
Spahić
Neobjavljeni
kratki roman Mustafe Novalića Grad sa stotinu kestenova fantastična
je pripovijest o žudnji za ljepotom. Ta je žudnja, sudeći prema dostupnim
publikovanim i nepublikovanim Novalićevim radovima, zajednički imenitelj
njegove poetike. Autorov estetski utopizam zasnovan je na uvjerenju da je
ljepota oblikom i sadržajem umjetnost. Oblikotvornost je pritom izjednačena
sa svjetotvornošću, kako u metafizičkom tako i u doslovnom, gotovo fizičkom
smislu.
Produkcijski
i recepcijski aspekt, odnosno pričanje slušanje/čitanje priče, dva su lica
istog događaja koji se zbiva na pokidanom limesu stvarnog i nestvarnog,
realnog i fantastičnog. Literarna komunikacija tako postaje participacija,
nevjerovatnost narativne fikcije pretvara se u realnost samoproizvedene
iluzije. Novalić je, u ovom romanu kao i u zbirci novela Pobratimstvo
(Sarajevo, 1989) nepokolebljivi pristaša one Sartrove tvrdnje da se
fantastično ne može ograničiti: ”ono ili ne postoji ili obuhvata cijeli
svemir”. Sartrova misao, pripomenimo, čak i vremenski korelira sa trendovima
u svjetskoj fantastici, navlastito akvizicijama hispanoameričke proze koja
proširuje pojam stvarnosti do onog stepena na kome njena primarna odrednica
nije više neposredno iskustvo nego, u jednakoj mjeri, mašta i fantazija.
I junaci Novalićevog romana žive istovremeno u svojem hronotopski jasno
markiranom svijetu (riječ je o bosanskom provincijskom gradiću u periodu
zalazećeg socijalizma) kao i u svjetovima priuštenim narativnim pothvatima
nekog od unutarnjih pripovjedača. Zaneseni pričom likovi se pretvaraju u
krilate konje, strelovite ptice, koračaju površinom jezera, rascvjetavaju
se kao najljepši cvjetovi...
Za
jednu fantastičku pripovijest fabula romana je prilično jednostavna. Zapreten
u mreži policijskih doušnika i narodnih dušebrižnika provincijski gradić,
koji nosi ime po srednjevjekovnom nazivu župe i
U
iščekivanju Ibrahimova povratka, drugi narator nas upoznaje sa živopisnim
likovima Nenavišćana i njihovim neobičnim sudbinama. Ibrahim se vraća i
pripovijeda sugrađanima o nestvarnim ljepotama Amerike, da bi zaključio
kako ipak nigdje na svijetu ne postoji mjesto ljepše od zavičaja. U grad
se vraća i Ibrahimov dajdža koji otkriva da Ibrahim nije otputovao dalje
od Njemačke, što mu slušatelji ne zamjeraju budući da je njegova priča
ljepša i stvarnija od svake zbilje.
Opredjeljujući
se za fantastiku Novalić je na domaćoj književnoj sceni stupio u žanrovsko
polje kome tradicija nije namrla neki izdašniji korpus djela i poetičkih
modela koji bi mu obezbijedili oslonac za vlastiti prozni koncept. S druge
strane, nad svekolikom fantastičnom književnošću nadvija se pitanje njezine
žanrovske isključivosti, ili, kako to formulira Branimir Donat, pitanje
”uspostavljanja ravnoteže između našeg uvjerenja da je književnost fantastičnog
nastala upravo zato jer se tražio način kako najsmjelije preskočiti granice
zadane slobode praktičnog uma i prakse koja nas istodobno uvjerava da ona
zapravo samo zato i postoji jer priznaje konvencije koje je sama sebi lukavo
zadala.”1 Ovim dvama problemima pretežno su zaokupljena i naša
promišljanja o romanu Grad sa stotinu kestenova. Bosanska fantastička
proza u djelima njenih rijetkih protagonista Irfana Horozovića, Stjepana
Čuića, Džemaludina Alića, Seada Mahmutefendića, u izvjesnom smislu i Alije
Isakovića, lavirala je od 70-tih do 90-tih godina prošlog stoljeća između
dva osnovna tipa: bulgakovljevsko-kafkijanskog i borhesovskog. Dominantna
je prva orijentacija sa obilježjima prepoznatljivih stvarosnih elemenata
u dizajniranju hronotopa, stvarnom ambijentalnom topografijom, aluzijama
na aktuelnu političku zbilju i mehanizme vlasti.
1
Branimir Donat: Približavanje beskraju, Beograd, 1979, 11;
Već
prema naznačenom sižeu da se uočiti snažna veza romana sa savremenom produkcijom
bh fantastičke proze. Novalićeva paradigma u idejno-estetskom smislu izrazito
je modernistička. Imamo posla sa književnošću koja još uvijek o sebi misli
kao o teleološki neupitnoj univerzalnoj epistemi. Neobično je, međutim,
što se jedno tako čvrsto misaono polazište nastoji tekstualizirati cijelim
konglomeratom heterogenih, uglavnom vanmatičnih postupaka svojstvenih različitim
tipovima fantastike od folklornog, preko romantičarskog, gogoljevskog, modernističkog
do nekih postmodernih toposa i tehnika. Uz napomenu da usporedbe u ovom
slučaju nemaju aksiološki predznak neka nam bude dopušteno kao pažnje vrijedan
istaknuti način na koji Novalić varira, rado bismo upotrijebili i riječ
pripitomljava, neke borhesovske akvizicije, primjerice ideju o jednoj knjizi
svijeta odnosno o svijetu kao jednoj knjizi. Borhesovsko ”sve je sve” i
u romanu Grad sa stotinu kestenova pretpostavka je izjednačavanja
fakcije i fikcije, stvanog i imaginarnog, pozitivnog iskustva i učinka metafore.
Autentična borhesovska metafizika počiva, međutim, na demistifikaciji,
dok Novalić kao estetski utopista mistificira koncept stvaralačke monogeneze.
Borhesov je modus parodijski, Novalićev emfatički. Različiti, jedan o drugom
neovisni, autori kao tvorci potpuno identične priče, te drugi vidovi dvojništva
i multipliciranja, služe Novaliću za literarnu elaboraciju teze o mističkom
jedinstvu svijeta i sveopćem pobratimstvu duša; Borhesov, pak, Pjer menar,
pisac Don Kihota, ili ostarjela i hermafroditna Šeherzada koja u noveli
Čuvar knjiga drži u svojoj glavi sve priče i sva
No,
zahvaljujući tom stanovitom tradicionalizmu, privrženosti idealističkom
humanizmu, nepoljuljanom povjerenju u etičke i emocionalne vrednote, Novalić
je na liniji intertekstualnosti spram najuticajnijeg modela savremene fantastike
(a što opet treba shvatiti kao poetičko-deskriptivni a ne vrijednosni sud)
uspio izbjeći sudbini armije borhesovaca, koji su pod zastavom apsolutne
slobode literarne imaginacije svoju prozu učinili totalno zavisnom od podražavanog
uzora, utopivši je u svojevrsni vakum intelektualne kombinatorike.
Skloni
smo, međutim, dojmu da je Grad sa stotinu kestenova mimoišavši iskušenja
manirizma nerijetko na rubu druge pošasti kojoj teško odolijeva žanrovska
književnost, uključiv i fantastiku. Po srijedi je eklekticizam tj. estetski
nefunkcionalno impostiranje klišea i općih mjesta različite modelativne
provenijencije i, posljedično tomu, njihova strukturna neusaglašenost. Savremenu
fantastičnu književnost, a takva su i Novalićeva originalna poetička polazišta,
odlikuje odsustvo oštrijeg napona u tenzijama svakodnevnog i natprirodnog,
stvarnog i nestvarnog. Javlja se, stoga, problem naturalizacije onih elemenata
unutar modernih fantastičkih tekstova, koji na spomenutoj tenziji počivaju.
Takav je slučaj npr. sa demonom koji ustopu prati jednog od likova romana,
što je tipični topos devetnastovjekovne poovske fantastike, kojoj je u centru
pažnje disperzirani individuum, u čijoj svijesti se nastanjuju iracionalne
sile. Potrte granice realnog i fantastičnog tako se nanovo bez dubljeg razloga
uspostavljaju. Još je teže bilo pomiriti estetski utopizam, folk-lorno-bajkovite
i romantičarske dispozicije sa društveno-kritičkim i satiričkim elementima.
Parodija, groteska, apsurd i karikatura, neizbježni u literarizaciji modusa
funkcioniranja totalitarnih državnih aparata, jednostavno ne pripadaju Novalićevim
svjetovima estetskih utopija. Epizode posvećene inspektoru Šariću i šefu
policije Faraonu, Ibrahimove posjete policijskoj stanici, gogoljevska pripovijest
u
2
Konceptualne razlike o kojima govorimo još su transparentnije u usporedbi
spomenutih Borhesovih priča i Novalićeve knjige Pobratimstvo. Omiljena
Borhesova tema spekulacija oko sudbina književnih djela i njihovih autora
uvijek se ostvaruje kao zamka za njihov identitet, koji se negira, ali u
isti mah nadopunjuje. Dubioza i spekulacija Novaliću su potpuno strane.
Veliki autori i djela neupitni su konstituens njegova književnog i personalnog
identiteta.
©Copyright
Diwan 2002. Sva prava zadržana.
Preporučeno 800*600 ili više, Central European Windows-1250
encoding.
Sve primjedbe i prijedloge šaljite na diwanmagazine@hotmail.com