| Diwan 9 - 10|
EDITORIALDear
& respected reader!
It
seems that the publishing of a double issue has become a specialty of the
magazine you are reading. Thus ”Diwan” No. 9-10 contains two thematic units
between its covers:
(1)
the round table from the Gradačac Literary Meetings dedicated to
the literary legacy of Mustafa Novalić, a writer from Gradačac who was killed
in the war for the independence of Bosnia-Herzegovina. The following people
from that meeting sent us their papers: Muhamed Filipović, Nenad Radanović,
Muhidin Džanko, Mirko Marjanović, Nihad Agić, Zilhad Ključanin, Vedad Spahić
& your humble editor; followed by
(2)
an anthology of contemporary Slovenian writers composed (and translated)
by Zdravko Kecman, an author from Banjaluka, and followed by a study on
the ”Neue Slowenische Kunst” by Miško Šuvaković, a theoretician from Belgrade;
the anthology contains poetry and proze by Dane Zajc, Franci Zagoričnik,
Veno Taufer, Niko Grafenauer, Tomaž Šalamun, Aleksandar Peršolja, Denis
Poniž, Jaša Zlobec, Boris A. Novak, Brane Mozetič, Marko Pavček, Vida Mokrin-Pauer,
Nataša Velikonja, Dušan Čater, Aleš Čar and Jurij Hudolin.
Still,
we start this ”Diwan” with a text by Rusmir Mahmutčehajić ”With the Other”
exhibited at the European Academy of Sciences and Arts in Vienna in 2002,
where the conference entitled ”The Religious Foundations for Tolerance”
was organised by the Alfred Herrhausen Society for International Dialogue.
Mahmutčehajić, a leader of the International Forum Bosnia, in an inspired
presentation between Now and Death, Eternity and God,
philosophically examines the poli-cultural space of everyday living with
the intention of
We
have ”intertwined” this post-traumatic syndrome of the first thematic unit
with the ”made up” poetry of the ”female hand” by Dubravka Đurić, Lidija
Dimkovska, Radmila Lazić, Ferida Duraković, Tanja Stupar and Aleksandra
Čvorović. And Josip Mlakić, Dragoslav Dedović, Zoran Bognar and Nedim Ćišić
made sure that the ”male hand” did not fall behind in emotion & verse.
Pursuing this method, we ”arranged” the usually attractive and (often) dramatic
Slovenian poets from the second thematic unit into a sandwich (a ”Diwan”
Big Mac) with the prose shot in the ”slow motion” manner, generated by the
pens of Jasna Šamić, Željko Ivanković, Goran Samardžić, Jovica Aćin, Ferid
Muhić i Petar Mihajlović.
The
exclusive middle between the two thematic units is ”bridged” by the travelogues
of Goran Sarić (BH & Montenegro) and Tatjana Lukić (Canberra) along
with the intimate documentary prose of Selma Borić (about Skender Kulenović)
and Dragan Marijanović (about Nura-Marija and Selma Borić, but also about
Vlado Dijak). We also added the youthful M. Trifunović and M. S. Božić (in
order to mark these ”promising lads” in our own aesthetic biocenosis).
Seen from that angle, Sulejman Bosto’s review of the exhibition of the photo-mountaineer
Muhamed Šišić from this year’s Gradačac Meetings ”sticks out” like
Mount Everest. Professor Bosto deals with the issues of the pre-hori-zon
and the geometry of the world which enables him to unite the rhythmic-visual
language of literature and painting in a meta-syncretist manner (if the
postmodernists will ”allow” me some linguistic acrobatics).
From
there all roads lead to the review where the ”perfect readers” (as Mustafa
Novalić says in a story of the same title) Bognar, Čvorović and Amir Brka
wrote about the books of Dragan Jovanović Danilov, Mihajlo Nikolić and Ibrahim
Mulaomerović. And here, again, ”above perfection” are (of course the ladies)
Jasna Šamić who presents an essay about Leonardo’s exhibition at the Louvre,
and, especially, Tanja Stupar whose essay about the ”Vagina Monologues”
by Eve Ensler fascinates with its ”feminal” power of the awakened body.
And text.
Our
master of the arts from Los Angeles, Bojan Bahić (who works the Web under
the pseudonym ’Boccaccio’) is again responsible for the cover and
That,
dear (perfect) reader, is the contents of this double issue of ”Diwan”,
the magazine that you can recognise (but not determine) by the ”local” colour
of intercultural exchange in Bosnia-Herzegovina: the tendency to make the
Bosniak, Serb, Croat, Jewish, Roma, civil, feminist, optimist, traditional
and adventure artefacts of culture equally acceptable to he consumers of
spirit throughout Europe & the transitional Bosnia-Herzegovina. Because
the editorial board of ”Diwan” brings into textual dialogue ”local” Slovenian
writers with ”local” Serbian and Macedonian writers, ”local” American writers
(in the next issue) with ”local” German and Swedish, Iranian and Dutch writers,
etc. On the pages of ”Diwan” conflicting forms argue as well: the study
with the poem, the travelogue with the novella, the bibliography with the
documentary text. And orthography with the visual perspective. In the general
”emptying of signifiers”. And the terror of symbols.
Because,
dear reader, we have given you a magazine that can be read on the bus or
the tram (but also on the back of Rocinanta): a publication whose conceptual
openness and structural melange provoke attention and disturb boredom &
media saturation. So that the ominous hypertext does not (finally) put you
to sleep.
”Diwan”
will continue its ”panicked resistance” of definitions like a rare beast
in the trap of ”postmodernism” & the imprisoned mind.
Tuzla,
August 17, 2003
Your editor, Dinko Delić
©Copyright
Diwan 2002. Sva prava zadržana.
Preporučeno 800*600 ili više, Central European Windows-1250
encoding.
Sve primjedbe i prijedloge šaljite na diwanmagazine@hotmail.com