| DIWAN 7-8 |
(Odlomak)
Čim
sam ga upozn’o, poč’o je da se razlikuje. Što sam baš njega izdvojio
od ostalih, tek ću da kažem. Im’o je velike oči, duge trepavice,
kožu tanku i providnu kroz koju su se vidjele vene, pa i kostur. Bio je previše
lijep za muško i nekako na pola puta do žene; toliko krhak i tanak da se kroz
njega moglo skoro gledati. Od stopala pa do kose ličio je na svoju sestru,
pa sam im’o osjećaj da sam spav’o i s njim.
Šmink’o
se i lakir’o nokte u želji da postane vjerna zamjena za djevojku. Volio je
izaći u haljini, nasađen na štikle, s grudima sačinjenim od
tvrdo sloptanih čarapa. U našem gradu koji je trpio i gore u želji da
liči na metropolu, Danijel je bio izuzetak. Ljudi su se smijali il’ gadili,
a ja sam navij’o za njega. Za nas je on bio ukras, a za druge nakaza. Kad
bi Danijel prošet’o ulicom maskiran u žensko imali smo čemu da se divimo.
Provodili smo čitav dan na ćošku pljujući i psujući i
žudili da se nešto desi. Bilo je dosadno, a Danijel nam je pomag’o da nešto
doživimo.
Danijelov
otac Aleksandar, muževan i visok, s bradom što je mirisala na lulu i zagorjelo
pečenje, batinama je pokuš’o iz sina istjerati duh koji je oca postiđiv’o.
Pričalo se kako Danijel nije plak’o. Samo je ček’o da muškarčinu
zabole ruke. Popović je želio da se njegova muževnost, po svaku cijenu,
prelije u sina.
Danijelova
želja da bude žensko mučila je oca. Danijel je iz dubine srca žudio da
zavodi. Njegova ljupkost i sličnost s djevojčicom dok je bio
Otac
je posl’o Danijela na višemjesečno liječenje u inostranstvo. Tamo
su mu kroz injekcije ubrizgavali muške hormone i ispirali mozak od potrebe
da se svidi. No, njegova priroda je, u ratu s hemikalijama, odnijela pobjedu.
Vratio se mršav i izboden, s izrazom lica kakav ljudi imaju kad prežive brodolom.
Otac
je zbog toga što je Danijel takav krivio sopstvenu majku, Danijelovu
O
Aleksandru Popoviću, Danijelovom ocu, ne znam ništa, osim da je možda
još živ. Bio je mračan i ukočen. Podsjeć’o je na stub oko koga
smo igrali šuge. Prema ljudima od pedeset godina nisam im’o milosti.
Uloga
gospodina Aleksandra svodila se na to da Danijela tuče i očajava
što mu je sin takav. Nije mi bilo jasno odakle mu snaga da se nada. Drama
oca, koji u prazno mlati sina, nama se činila smiješnom. Ni našim očevima
nije bilo lako. Čim su nam po licu izbile prve dlake prestali su da se
smiju. Neki su između sebe i sina podigli zid od ćutanja, drugi
se pravili kako je odrastanje i prijelaz u odrasle optička varka - igra
svijetla što od djece stvara monstrume.
2.
Danijela
i njegovu sestru vidim kao zadnje grančice jednog stabla koje je od starosti
počelo da truli. Sve se kod njih istanjilo i izdužilo; samo se čekalo
kad će pući. Bio sam ponosan što mi se pruža prilika da gledam jedno
više luckasto nego tragično propadanje, koje se odvija s puno šarma.
Kao kod leptira.
Od
bliske rodbine oni su osim babe imali i tetku koja je tek s trideset godina
naučila jesti i prati se. Za nju se sve moglo reći osim da je ružna.
Imala je slične oči kao Danijel i Dijana, samo prazne. Teško se
moglo otkriti u šta gleda. Tetka je ostala dijete vaspitano da što manje upada
u oči. Od kad su je očistili od kasne trudnoće, svaki put se
na taj dan previjala i plakala, premda ništa nije znala o datumima. Uzica
na kojoj su je držali nije se više prekidala. Pružala se najviše do granice
do koje su mogli da je vide.
Dijana
i Danijel su bili nježni prema tetki; čak na neki način oduševljeni
što se tetka rodila luda. Nisu krili ponos što je tetka, u nečemu što
su stari Grci smatrali za dar, otišla do kraja. Ljubili su je i tjerali da
ponavlja nekoliko naučenih fraza, a ja sam se smij’o i to naglas. Od
dvije krajnosti u raspoloženju koje izaziva pogled na zaostalo biće,
izabr’o sam veseliju. Spopadala me je sreća što sam normalan i što svijesno
upravljam s onim što me čini. Poslužio sam se tetkom da osjetim koliko
mi je lijepo. Pored takvog bića sâm sam sebi post’o još dragocjeniji.
3.
U
početku mi je bilo čudno što su Danijel i Dijana blizanci i što
se se razlikuju samo po onom između nogu. Boj’o sam se da se ne zaljubim
i u njega. Čitavim bićem je žudio da ga neko zagrli i smrska. Gubio
je strpljenje i histerično se natur’o, pa smo počeli zamišljati
kako bi to izgledalo s njim. On još nije post’o žensko, al’ se približio polu
koji nas je izluđiv’o.
Tako
se desilo da svi skupa završimo u jednom podrumu. Da bude manje ružan oblijepili
smo ga posterima, a na zemlju položili dušek marke ”jogi”. Hladna i tvrda
utroba podruma postala je mekša i nekako stvorena da se u njoj nešto novo
doživi. Kad je doš’o red na mene stao sam da razmislim. Odjednom je nestalo
hrabrosti da prevarim Dijanu s njenim bratom. Sad sam se izbliza uvjerav’o
kako on nije žensko nego muško i kako mi zbog toga ide na živce.
-
Šta je!
-
Je l’ se to bojiš da mu ne napraviš bebu.
-
Pa, sam je hteo.
-
Zbiči mu ga! – vikn’o je Gane.
-
Ne mogu – rekoh.
-
Jedan više mu neće ništa značiti.
Gledajući
s visine u Danijelovu zadnjicu i tanak kičmeni vijenac, razmišlj’o sam
kako sve mora da prođe, pa i ovo. Šta smo mogli osim da budemo u podrumu
i iskušavamo život. Gore, iznad nas, u stanovima ispregrađivanim kao
saće, drijemali su ljudi na koje nismo htjeli ličiti. Opominjali
su nas šta čine godine. Najbolje su znali da se nečega boje. Radili
smo svašta da ih održimo u strahu. Ubijali smo u njima nadu da će biti
drukčije. Režali smo i zalijetali se na matore, pa je izgledalo da ih
mrzimo. Očaravalo je koliko su spremni da podnesu samo da ih ništa ne
boli. Postojala je u zgradi žena koja je drhtala kad nas vidi i čovjek
što je dav’o pare da na miru prođe. Nedostajali su nam neprijatelji,
pa smo ih na silu stvarali. Jedino smo voljeli životinje; posebno ptice jer
su mogle da odlete.
[predhodna stranica][sadržaj][sljedeća stranica]
©Copyright
Diwan 2002. Sva prava zadržana.
Preporuceno 800*600 ili više, Central European Windows-1250 encoding.
Sve primjedbe i prijedloge šaljite na diwanmagazine@hotmail.com