| Diwan 17 - 18 |

Gregorz Wroblevski

ARAPSKI PRODAVAČ VOĆA I STARI PJEVAĆI SMRTI

Iako su mu isrebili cijelu familiju, sretan zbog svake prodane

narandže.

Posmatrajte ga tačno, pa onda

Pomilite se Gospodinu, da bi konačno promijenio vaše karaktere

pune patnije...

Kad ste ovdje na trenutak ne zanemarajte me smrćom.

Dosta će je biti kad se nas sjeti.

PROSTORIJE I BAŠTE

Hoće se tebi tajanstveno

osmijehivati ovi, koji će stići tamo prije tebe.

A onda, kad dodju sljedeći, ti ćeš već

sve znati.

 

Pozdraviti ćeš ih istim takvim osmijehom i

skupa ući ćete unutra.

Sporim pokretom dlana ukayati ćeš njima

sviježo spreman krevet i širok pogled na bašte.


Na kraju, kad će se već malo smiriti,

objasniti ćeš,

gdje se nalaze i šta ih u budučnosti čeka.

 

PAUK IZ HAKONE

Ako ga ubiješ ili ostaviš

na miru –

lakše će ti biti

zaspati.

ZADNJE KAPLJE SHOCHA NA PUTU OSAKA-AMSTERDAM

Rode se nove zvijezde

i nove palikuče.

Iznad Sibira niko

ne spomina Boga

ni beskrajnosti.


Poslije šarana –

vrijeme je za purane.

Sa poljskog preveo Lukasz Szopa

[predhodna stranica][sadržaj][sljedeća stranica]

©Copyright Diwan 2002. Sva prava zadržana.
Preporučeno 800*600 ili više, Central European Windows ISO encoding.

Sve primjedbe i prijedloge šaljite na javna.bi@bih.net.ba