| Diwan 15 - 16 |

Rijec urednika

EDITORIAL

Dear & respected reader,

You have waited for "Diwan" 15-16 unusually long even for a magazine like ours that is issued so irregularly. Please accept our apologies and we will spare you our lamentations, because the everyday situation in Bosnia and Herzegovina brings little joy as it is. However, what the "Diwan" editorial board has put together for your pleasure is as follows:

"Šarčević's Philosophy", a text by Rusmir Mahmutćehajić, is more then a review and note on the publishing feat of the Sarajevo "Svjetlost" - a book of essays by Abdulah Šarčević. Mahmutćehajić wrote an essay about essays, a travelogue of thinking and an exoteric diary of reading Šarčević's philosophemes.

Our first thematic unit is a transcript from the round table entitled "Post-Apocalyptic Discourse - New Magazines, a New Sensitivity" held at the Gradačac Literary Meetings on 19 May 2004. Magazines and webzines were presented in two panels (in the morning): "Album", "Apokalipsa", "Ars", "Diwan", "Kolaps", "Lica", "LitKon", "Margina", "ProFemina", "Quorum" and "Razlika/Différance". And (in the afternoon) we heard from the critics: Julijana Matanović, Nedžad Ibrahimović, Mihajlo Pantić, Branko Čegec, Zoran Hamović and your humble editor.

Marko Košnik, a multimedia and performance artist from Ljubljana, contributed to the workshops at the Gradačac Meetings and to this round table as well (but unfortunately we are unable to present his contributions by written text). Special attention was attracted by the fierce debate between editors and critics, featuring Ranko Milanović-Blank, along with Robert Alagjozovski, Marko Tomaš, Asmir Kujević, Primož Repar, Jovanka Uljarević, Igor Banjac, Danica Pavlović and Slađan Lipovac. The turmoil that beset the literary "collective consciousness" following this debate and the GLM 2004 still has not died down.

Tvrtko Klarić's study "Group Picture with a Lady" is a contribution to the commemoration of the 100th anniversary of the birth of Nikola Šop, one of Bosnia and Herzegovina's best poets. This study on the "poetic interrelation between Margherita Guidacci and Nikola Šop" is a valuable testimony on translations of literary values from one culture into another, and on the tireless Margherita Guidacci, the dispeller of poetic emptiness between Italy, Croatia and Bosnia.

Aleš Debeljak and his "Serbian Poetry of the 80s" open the second thematic unit devoted to poetry in Serbia at the end of the 20th century. As an "outside" observer, Debeljak offers cultural criticism assessments of the "Serbian Armageddon" in a text published in 1993, in the midst of the Yugoslav dissolution wars and the transition rashomon of the former Yugoslav republics. And by way of a "response", Mihajlo Pantić, Dubravka Đurić and Zoran Bognar have made an "inside/outside", according to their own aesthetic viewpoint, and present three selections of Serbian poetry accompanied by appropriate programme texts. We believe that these anthologies and the poetic approach are of multiple value: to the readership in Bosnia and Herzegovina as information about the poetry from "over there", and to the criticism scene in Serbia as a corrective, because Đurić, Pantić and Bognar have subversively intervened in the rigid cannon of Serbian literary-assessment practice.

The poetry between the thematic units was written by: Branislav Oblučar, Amela Iskrić, Slađan Lipovec, Mehmed Begić, Asja Bakić, Željko Đurđević and Paula Petričević. As participants at the 2004 Gradačac Meetings they left a lasting impression of an explosion of the urban horizon discernible in their verses.

Danijela Kambasković-Sawers presented us with prose attractive for its freshness and unobtrusiveness. Aleksandra Čvorović wrote a review of Zdravko Kecman's new book. While in the overview of "Feminist Standpoints," Anisa Avdagić theoretically suggests a position of the Other that we examine in this double issue of "Diwan".

For, as Mahmutćehaćić says, "in opposition to ideological and tyrannical exploits of closing up existence within… borders, Šarčević's philosophical utterances flow open for every listening…" This listening was important both in the poetry of Nikola Šop and the letter of the "invisible poetic generation" emanated by Dubravka Đurić. It is important: to re-present, to transform from discrimination into affirmation. And the "adversarial Other" - as the signifier of cultural exchange between Serbia and Bosnia and Herzegovina is still unfortunately often employed - to change its determinant through realising the necessity of mutual recognition. And recognition can only be mutual.

I hope that I will soon hold in my hand a publication of some publisher, from Belgrade for example, and read an overview/anthology of Bosniak and Bosnian-Herzegovinian poetry intended for the readership "on the other side of the Drina," not as a reciprocity, but a reversibility of the system of futile hatred.



Tuzla, 19 April 2005


Your Editor, Dinko Delić

[predhodna stranica][sadržaj][sljedeća stranica]

CCopyright Diwan 2002. Sva prava zadržana.
Preporučeno 800*600 ili više, Central European Windows ISO encoding.

Sve primjedbe i prijedloge šaljite na javna.bi@bih.net.ba