| Diwan 13 - 14 |
Za Nikolu: o prevodjenju sebe |
|
|
da nas podsjetim: nikola cobic, sad u londonu _ a kako kaze kratka biljeska o njemu _ pise iskljucivo na maternjem jeziku, a potom prevodi vlastite pjesme sam na engleski. malo-malo ovdje pricamo o jezicima, prevodenju, o neprevodivom, o pisanju na ne-maternjem jeziku i slicnim temama. cini mi se da je tvoj slucaj _ pisanja na maternjem pa prevodenja sebe _ jedini takav ovdje u ovoj maloj grupi (jedni pisu na svom, drugi ih prevode, drugi pisu na svom drugom jeziku, treci pisu na oba jezika...).
|
©Copyright
Diwan 2002. Sva prava zadržana.
Preporučeno 800*600 ili više, Central European Windows-1250
encoding.
Sve primjedbe i prijedloge šaljite na diwanmagazine@hotmail.com